sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Barbas de molho e humor de sexta-feira

Compras online e Net Banking são apenas dois exemplos das inúmeras comodidades que implicam riscos consideráveis para os usuários. Saques, pagamentos e operações que tais feitas em máquinas tipo “Banco 24 horas” também são potencialmente perigosas: segundo Barnaby Jack – hacker “do bem” que atua como uma espécie de consultor de segurança virtual –, o setor bancário tem muito chão pela frente para proteger seus equipamentos. Durante sua palestra na Black Hat, o hacker se conectou a um caixa eletrônico, executou um programa denominado Jackpot e obteve uma quantidade significativa de notas, enquanto a palavra “Jackpot” era exibida na tela. Em seguida, ele caminhou até a máquina, invadiu seu sistema com uma senha obtida pela internet e modificou o firmware, garantindo acesso remoto e a possibilidade de coletar dados dos infelizes usuários (Jack assegurou ainda que uma única chave é capaz de abrir diversos caixas eletrônicos).
Barbas de molho, pessoal.

Passemos agora ao nosso tradicional humor de sexta-feira:

Veja como é fácil aprender outros idiomas:

a.) Is we in the tape! = É nóis na fita.
b.) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.(essa é SEN-SA-CI-O-NAL !!!!! )
c.) I am more I = Eu sou mais eu.
d.) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e.) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f.) She is full of nine o'clock = Ela é cheia de nove horas.
g.) I am completely bald of knowing it. = To careca de saber.
h.) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i.) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j.) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k..) If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l.) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n.) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o.) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
Gostou? Quer ser poliglota? Na compra do 'The Book is on the table' você ganha inteiramente grátis o incrível The Book is on the table - World version!!!
Outras línguas:
CHINÊS
a.) Cabelo sujo: chin-champu
b.)Descalço: chin chinela
c.) Top less: chin-chu-tian
d.) Náufrago: chin-chu-lancha
f.) Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz
JAPONÊS
a.) Adivinhador: komosabe
b.) Bicicleta: kasimoto
c.) Fim: saka-bo
d.) Fraco: yono komo
e.) Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
f.) Meia volta: kasigiro
g.) Se foi: non-ta
h.) Ainda tenho sede: kero maisagwa
OUTRAS EM INGLÊS:
a.) Banheira giratória: Tina Turner
b.) Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
c.) Copie bem: copyright
d.) Talco para caminhar: walkie talkie
RUSSO
a.) Conjunto de árvores: boshke
b) Inseto: moshka
c.) Cão comendo donut's: Troski maska roska
d.) Piloto: simecaio patatof
e.) Sogra: storvo
ALEMÃO
a.) Abrir a porta: destranken
b.) Bombardeio: bombascaen
c.) Chuva: gotascaen
d.) Vaso: frask
Bom final de semana a todos.
Postar um comentário